Yet another Hindi poem of mine translated into English for my global fellow bloggers. Thanks for your love and support ❤️😇
गिरा हज़ार दफा में
हिम्मत भी जाता रहा
तेरी परछाईयों का
फिर भी पीछा करता रहा
कश्मकश नहीं
ना ही कोई शक कि गुंजाइश है
ना भय ना आक्रोश
बस इक अनसुनी फरमाइश है
मुझे यकीन है
आज नहीं तो फिर कभी
वह सुबह आएगी
जब इन परछाईयों से परे
तू इक एहसास बन मुझ मॆ बस जायेगी
शान्तनु बरुआ
I have fallen many times
the courage has also dwindled a bit
Despite all the impending hurdles
I followed your shadow never called quits
Neither there’s hesitation
nor space for any doubt
no fear exists
nor the angst
the only lingering thought if any
is my unheard yore from the past
I am certain
today or maybe tomorrow
the morning will dawn
when beyond these shadows
you will stay
never to be gone
Copyright © Shantanu Baruah
Woah! Both of the poems are beautiful. Lovely morning read. 😊
Thank you so much Pragya. Appreciate the lovely comment 🙏
You’re welcome, Shantanu.
😊😇
Beautiful…tu ek ehsaas ban muj main bas gayi.. My fav line
Thank you so much for reading and commenting
U r welcome 🙂
This is the most beautiful feeling, when we can have certitudes for both…
Thank you so much B. Much appreciate your comment.
I can’t seem to find words to describe how much I love this!! So beautiful, I truly love it!
Thank you so very much Ana for your kind gesture 🤗🙏
Reblogged this on Ckonfab.